Dit is het gastenboek. Laat uw ervaringen en verhaal over Spinalonga en Victor Zorbas achter door een reactie hieronder te plaatsen.
This is the guestbook. Please leave your message about Spinalonga and Victor Zorbas in the field down below.
Ici c’est le livre d’or. S’il vous plaît écrire votre message sur Spinalonga et Victor Zorbas dans la case ci-dessous.
Hier ist das Gästebuch. Bitte lassen sie ihre Nachricht hinter in der Box unten.


Hi there Victor- Just wanted to say a huge THANKS to both you and Suzanne for an excellent day last week (3rd June 2008). Having read ‘The Island’ we were both keen to find out more about Spinalonga, Elounda and Plaka and the real story of the Island.
The views from the mountains looking down towards Spinalonga were amazing and we will never forget that sight – I can’t wait to sort out all my photographs of the day.
I went to Spinalonga in 1993 / 1994 but did not learn anywhere near as much as I did on your tour –
Thank you so much for arranging to pick us up and drop us off – we loved the personal touch and loved listening to your stories and tales during the day.
We would recomend this tour to anyone wanting a more ‘personal’ touch – and the views from the mountains are not to be missed.
Anna and Karen – Chester, UK
Dear Victor and Suzanne
We just wanted to send an email to thank you so very much for our personal trip on Monday. I had been so disappointed that I was unwell on the day or your tour and was honoured that you chose to take my sister Nicola and I on the same tour in your car. Having toured with you my sister understood why it had been so important to me that we take the trip to Spinalonga with you and not with our travel representative.
Having read Victoria Hislop’s book ‘The Island’ some time ago I had been both horrified and fascinated to know that a place such as this had existed. And although, at that time, II had undertaken some research into Spinalonga it was the trip with you that ensured my understanding was all encompassing.
We enjoyed meeting you both very much and we are grateful to you for the knowledge provided to us. Since returning to the UK I have read your book with interest and history such as this should be told as standard within the school curriculum.
Again our sincere thanks – our visit to Elounda would not have been complete without this journey.
With all good wishes,
Sarah & Nicky
Dear Victor,
There are moments in our life we recall with pleasure. Our stay at Kreta in your company for me belongs to this category. Writing this letter I enjoy the Greek music you chose us and I am wondering how it was fortunate to meet you.
The island itself is really wonderful, but the atmosphere you created made those days something really exceptional.
Best regards
Anna & Zdzislaw from Poland
Lieve Victor,
Ik weet niet meer precies in welk jaar ik Spinalonga heb bezocht met mijn toenmalige vriend (later zijn wij getrouwd en voorzien van een prachtige tweeling), maar dat bezoek en jouw verhaal heeft zoveel indruk op mij gemaakt, dat ik besloten heb om na het overlijden van mijn man en pappa van Kim en Mik toch naar de bruiloft van mijn nichtje met haar “Gekke Griek” op Kreta te gaan. Afgelopen woensdag hebben wij Walter begraven, en ik zie nog zo de kleine plekjes voor me van de mensen die daar begraven zijn. Zo klein zijn die plekjes, omdat er zo weinig meer van over was. Lieve Victor, ik hoop dat jij er bent als ik de kids (10 jaar) wil laten beseffen in wat voor een rijkdom wij leven.
Voor die tijd ga ik de foto’s en het boekje van “Spinalonga” opzoeken.
Hallo Victor,
2 mei 2008 hebben we aan uw excursie Spinalonga deelgenomen. Nadat we aan ons hotel waren afgehaald, reden we naar Agios Nikolaos, waar ook Victor instapte.
Onderweg richting Elounda stopte de bus om te genieten van een prachtig panorama over de Golf van Elounda en de Baai van Olous, waar je een boven aanzicht hebt van de gezonken stad van Olous en Elounda.
Daarna reed de bus verder de bergen in om nog meer te genieten van de prachtige vergezichten en ongerepte natuur, die ik nog van 25 jaar gelden in geheugen had. Victor informeerde ons in het Nederlands, Engels en Frans. Prachtig zoals hij kon vertellen. Zelfs onze dochter van 12 jaar vond het hartstikke interessant. In het traditionele plaatsje Plaka, pal tegenover Spinalonga hadden we ruim een uur de tijd om zelf het dorpje te verkennen en evt. wat te eten. In het gezellige cafe-snackbar Plaka’s Ilios van het Nederlandse echtpaar Brooimans , aten we een heerlijk stokbroodje kroket/frikandel.
Na de pauze kregen we allemaal van Victor een beschrijving van Spinalonga en hij vertelde ook zich te schamen dat veel van de gebouwen uit de melaatse tijd waren gerestaureerd. Vervolgens werden we per boot naar Spinalonga gebracht. De boot voer rond het hele eiland zodat we dit vanaf water goed konden bekijken. Mbv de folder hadden we een 1 uur de tijd om alles rustig te bekijken. Door de verhalen van Victor kreeg je een heel apart gevoel toen we bv door de Poort van Dante liepen.
Daarna vertrok de bus richting Elounda en hadden we ook hier 1 ½ uur de tijd om te zwemmen in de Golf van Elounda. We kwamen met z’n allen bijeen in de Byzantijnse kerk van Elouda, waar destijds ook filmopnames gemaakt zijn van Wie betaald de Veerman een serie uit de jaren 70. In deze kerk vertelde Victor uitgebreid hoe het leven van de melaatsen was geweest, door de vele gesprekken met ooggetuigen kregen we een hele andere kijk op Spinalonga. We kregen allen een kalender met de foto’s van Spinalonga.
Het maakte op ons allen een zodanige indruk dat we ook direct de 2 boeken van hem kochten. Spinalonga Het Eiland der verdoemden en Van Kalaupapa tot Spjnalonga.
Aansluitend reden we naar een olijfolie boerderij annex winkel, waar we tijd hadden om de typische Kretenzer olijven en tapaz te proeven en ook Raki te drinken. Hier konden we hier diverse streekproducten op basis van Olijfolie kopen.
Het was een prachtige indrukwekkende dag geweest, waarvoor onze dank.
Tot mijn grote verbazing hebben allebei onze kinderen van 12 en 15 jaar de beide boeken nog dezelfde avond uit gelezen en waren zeer onder de indruk.
Fam. Theeuwen Reuver